يُعد موقع Reverso واحدًا من أشهر وأبرز مواقع الترجمة السياقية التي تفيد المترجم في التعرف على بعض الترجمات المقترحة في سياقات مختلفة، مع التأكيد على أن النص بين يدي المترجم هو المرجعية دائمًا عند استخدام أي من مواقع الترجمة السياقية (وفق القاعدة التي تقرر أن السياق من المقيدات)، غير أن الموقع يضم أيضًا بعض الأقسام الأخرى التي قد لا يعرفها البعض ولا تقل أهمية عن الترجمة السياقية:
1. الترجمة السياقية (من وإلى 12 لغة، من بينها اللغة العربية)
https://context.reverso.net/translation
2. القواميس ثنائية اللغة (من وإلى بعض اللغات، ومنها العربية)
https://dictionary.reverso.net
3. مرجع مبسط لقواعد اللغتين الإنجليزية والفرنسية
4. المدقق اللغوي لاكتشاف الأخطاء النحوية والإملائية في اللغتين الإنجليزية (البريطانية والأمريكية) والفرنسية
http://www.reverso.net/spell.../english-spelling-grammar
5. التعريفات والمترادفات اللغوية في عدة لغات (ومن بينها اللغة العربية)
https://synonyms.reverso.net/synonym
6. تصريف الأفعال في عدة لغات (ومن بينها اللغة العربية)
http://conjugator.reverso.net/conjugation-english.html
7. إمكانية البحث عن المصطلحات بروابط خارجية في محرك البحث الشهير جوجل وموسوعة ويكيبيديا وموقع Euronews الإخباري متعدد اللغات والبحث بالصور.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق